YOU SAID:
I looked at my kingdom, I was finally there, to sit on my throne as the prince of Bel-Air.
INTO JAPANESE
私の王国を見た、そこでベル エアの王子として私の玉座に座ってでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Saw my Kingdom, so Bell will sitting on my throne as the Prince of the air.
INTO JAPANESE
ベル空気の王子として私の玉座に座っているので、私の王国を見た。
BACK INTO ENGLISH
Sit on my throne as the Prince of Bel Air, so I saw my Kingdom.
INTO JAPANESE
私は私の王国を見た Bel Air 王子として私の玉座の上に座る。
BACK INTO ENGLISH
I sit on my throne as the Prince of Bel Air saw my Kingdom.
INTO JAPANESE
Bel Air 王子を見た私の王国として自分の座に座った。
BACK INTO ENGLISH
As I saw Prince Bel Air Kingdom sat down in the seat of their own.
INTO JAPANESE
自分の席に腰を下ろした王子ベル空気王国を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw Prince Bel Air Kingdom sat down in his seat.
INTO JAPANESE
自分の席に腰を下ろした王子ベル空気王国を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw Prince Bel Air Kingdom sat down in his seat.
That didn't even make that much sense in English.