YOU SAID:
I looked at Aerik, wide eyed. “Why would it be our fault for them to do something like that? I don't understand.” I paused.
INTO JAPANESE
私は広い目線のAerikを見ました。 "なぜ彼らはそれのようなことをするのは私たちのせいだろうか?私は理解していない。 "私は一時停止した。
BACK INTO ENGLISH
I saw Aerik with a broad perspective. "Why are they because of doing things like that? I do not understand." I paused.
INTO JAPANESE
私は広い視点でAerikを見た。 "そんなことをするのはなぜですか?私は理解できません。"私は一時停止した。
BACK INTO ENGLISH
I saw Aerik from a broad perspective. "Why do such a thing? I can not understand." I paused.
INTO JAPANESE
私は広い視野からAerikを見た。なぜそんなことをするのですか?私は理解できません。私は一時停止した。
BACK INTO ENGLISH
I saw Aerik from a broad perspective. Why do you do such a thing? I can not understand. I paused.
INTO JAPANESE
私は広い視野からAerikを見た。なぜあなたはそのようなことをしますか?私は理解できない。私は一時停止した。
BACK INTO ENGLISH
I saw Aerik from a broad perspective. Why would you do such a thing? I can not understand. I paused.
INTO JAPANESE
私は広い視野からAerikを見た。なぜあなたはそのようなことをしますか?私は理解できない。私は一時停止した。
BACK INTO ENGLISH
I saw Aerik from a broad perspective. Why would you do such a thing? I can not understand. I paused.
That didn't even make that much sense in English.