YOU SAID:
I look forward to the pleasure of your company since I haven't had it yet.
INTO JAPANESE
まだそれを持っていなかったので、私はあなたの会社の喜びを楽しみ。
BACK INTO ENGLISH
Didn't have it yet, so I'm looking forward to the pleasure of your company.
INTO JAPANESE
あなたの会社の喜びを楽しみにしていますので、まだそれを持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Look forward to the pleasure of your company, so did not have it yet.
INTO JAPANESE
楽しみにあなたの会社の喜び、のでそれを持っていなかったまだ。
BACK INTO ENGLISH
Look forward to the pleasure of your company, because it did not have it yet.
INTO JAPANESE
楽しみにして、あなたの会社の喜びそれはまだそれを持っていなかったので。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the pleasure of your company because it didn't have it yet.
INTO JAPANESE
それはまだそれを持っていなかったので、あなたの会社の喜びをお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the pleasure of your company because it didn't have it yet.
That's deep, man.