YOU SAID:
I look at funding bids I write for other people and then at funding bids I write for my own work and the difference is immediately obvious.
INTO JAPANESE
私は他の人のために書いた資金調達入札を見て、その後、私は自分の仕事のために書く資金調達入札で、その違いはすぐに明らかです。
BACK INTO ENGLISH
I looked at the funding bid I wrote for others, and then in the funding bid I write for my work, the difference is immediately apparent.
INTO JAPANESE
私は他の人のために書いた資金調達入札を見て、その後、私は私の仕事のために書く資金調達入札で、違いはすぐに明らかです。
BACK INTO ENGLISH
I saw the funding bid I wrote for others, and then in the funding bid I write for my work, the difference is immediately apparent.
INTO JAPANESE
私は他の人のために書いた資金調達入札を見て、その後、私は私の仕事のために書く資金調達入札で、違いはすぐに明らかです。
BACK INTO ENGLISH
I saw the funding bid I wrote for others, and then in the funding bid I write for my work, the difference is immediately apparent.
That didn't even make that much sense in English.