Translated Labs

YOU SAID:

I look at funding bids I write for other people and then at funding bids I write for my own work and the difference is immediately obvious.

INTO JAPANESE

私は他の人のために書いた資金調達入札を見て、その後、私は自分の仕事のために書く資金調達入札で、その違いはすぐに明らかです。

BACK INTO ENGLISH

I looked at the funding bid I wrote for others, and then in the funding bid I write for my work, the difference is immediately apparent.

INTO JAPANESE

私は他の人のために書いた資金調達入札を見て、その後、私は私の仕事のために書く資金調達入札で、違いはすぐに明らかです。

BACK INTO ENGLISH

I saw the funding bid I wrote for others, and then in the funding bid I write for my work, the difference is immediately apparent.

INTO JAPANESE

私は他の人のために書いた資金調達入札を見て、その後、私は私の仕事のために書く資金調達入札で、違いはすぐに明らかです。

BACK INTO ENGLISH

I saw the funding bid I wrote for others, and then in the funding bid I write for my work, the difference is immediately apparent.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Nov13
2
votes
18Nov13
1
votes
21Nov13
1
votes
21Nov13
1
votes