YOU SAID:
I long to hold thine hand
INTO JAPANESE
私はあなたの手を握りたいと思っています
BACK INTO ENGLISH
i want to hold your hand
INTO JAPANESE
私はあなたの手を握っていたい
BACK INTO ENGLISH
i wanna hold your hand
INTO JAPANESE
あなたの手をつかみたいです
BACK INTO ENGLISH
i want to hold your hand
INTO JAPANESE
私はあなたの手を握っていたい
BACK INTO ENGLISH
i wanna hold your hand
INTO JAPANESE
あなたの手をつかみたいです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium