YOU SAID:
I loathed my enemy, My wrath did grow I told my enemy My wrath did go
INTO JAPANESE
私は敵を憎んだ、私の怒りは増大した、私は敵に告げた、私の怒りは消え去った
BACK INTO ENGLISH
I hated my enemy, my anger grew, I told my enemy, my anger disappeared.
INTO JAPANESE
私は敵を憎み、怒りは増大し、敵に告げると、怒りは消えました。
BACK INTO ENGLISH
I hated my enemy, and my anger grew, and when I told my enemy, my anger disappeared.
INTO JAPANESE
敵を憎むと怒りが増大し、敵に告げると怒りは消えました。
BACK INTO ENGLISH
When I hated my enemy, my anger increased, and when I told my enemy, my anger disappeared.
INTO JAPANESE
敵を憎むと怒りは増大し、敵に言うと怒りは消えます。
BACK INTO ENGLISH
When you hate your enemy, your anger increases; when you tell your enemy, your anger disappears.
INTO JAPANESE
敵を憎むと怒りが増大します。敵に告げると怒りは消える。
BACK INTO ENGLISH
Hating your enemy increases your anger. Anger disappears when you tell your enemy.
INTO JAPANESE
敵を憎むと怒りが増大します。敵に伝えると怒りは消えます。
BACK INTO ENGLISH
Hating your enemy increases your anger. If you tell the enemy, the anger will disappear.
INTO JAPANESE
敵を憎むと怒りが増大します。敵に告げれば怒りは消える。
BACK INTO ENGLISH
Hating your enemy increases your anger. If you tell your enemy, your anger will disappear.
INTO JAPANESE
敵を憎むと怒りが増大します。敵に告げれば怒りは消える。
BACK INTO ENGLISH
Hating your enemy increases your anger. If you tell your enemy, your anger will disappear.
That didn't even make that much sense in English.