YOU SAID:
I loathe touching a touching item of a profound and resourceful employee, whom is also my lover of past memories
INTO JAPANESE
過去の記憶の恋人でもある、深遠で機知に富んだ社員の感動的なアイテムに触れるのが嫌い
BACK INTO ENGLISH
I hate touching touching the touching items of a profound and witty employee who is also a lover of past memories
INTO JAPANESE
過去の記憶の恋人でもある深遠で機知に富んだ社員の感動的なアイテムに触れるのが嫌い
BACK INTO ENGLISH
I hate touching touching the touching items of a profound and witty employee who is also a lover of past memories
That's deep, man.