YOU SAID:
I'll write it down in a second. I ain't going to pencil whip you, fat sucker. Let me play first.
INTO JAPANESE
2 番目に書き留めてあります。鉛筆をつもりホイップ、吸盤を脂肪します。最初遊ばせてください。
BACK INTO ENGLISH
Down to the second. Going to pencils, suckers, whipped fat. Please let me play at first.
INTO JAPANESE
下の 2 番目の。脂肪をホイップしようと鉛筆、吸盤。最初は遊ばせてください。
BACK INTO ENGLISH
The second below. Fat whipped about with pencils, suckers. Please let me play at first.
INTO JAPANESE
以下の 2 番目の。脂肪は吸盤の鉛筆とホイップ クリーム。最初は遊ばせてください。
BACK INTO ENGLISH
The second of these. Fat sucker pencil with whipped cream. Please let me play at first.
INTO JAPANESE
これらの 2 番目の。ホイップ クリームで脂肪吸盤鉛筆。最初は遊ばせてください。
BACK INTO ENGLISH
The second of these. Whipped cream with fat sucker pencil. Please let me play at first.
INTO JAPANESE
これらの 2 番目の。脂肪吸盤鉛筆でホイップ クリーム。最初は遊ばせてください。
BACK INTO ENGLISH
The second of these. Fat sucker pencil with whipped cream. Please let me play at first.
INTO JAPANESE
これらの 2 番目の。ホイップ クリームで脂肪吸盤鉛筆。最初は遊ばせてください。
BACK INTO ENGLISH
The second of these. Whipped cream with fat sucker pencil. Please let me play at first.
INTO JAPANESE
これらの 2 番目の。脂肪吸盤鉛筆でホイップ クリーム。最初は遊ばせてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium