Translated Labs

YOU SAID:

I'll tell you what, people who give people not at their church church fliers: Do you think it works? Never seen it working before.

INTO JAPANESE

私はあなたに何を言います、彼らの教会の教会のフライヤーではない人々に人を与える人々:あなたはそれがうまくいくと思いますか?それが以前にはたらくのを見たことがない。

BACK INTO ENGLISH

What I say to you, those who give people to people who are not flyers of their church's church: Do you think that will work? I have never seen it work before.

INTO JAPANESE

私があなたに言うこと、彼らの教会の教会のチラシではない人々に人々を与える人々:あなたはそれがうまくいくと思いますか?私はそれが今までにうまくいくのを見たことがない。

BACK INTO ENGLISH

People who give people to people who are not flyers of their church's church, what I say to you: do you think it will work? I have never seen it work so far.

INTO JAPANESE

彼らの教会の教会のチラシではない人々に人々を捧げる人々、私があなたに言うこと:それはうまくいくと思いますか?私はそれが今のところうまくいっているのを見たことがない。

BACK INTO ENGLISH

People who dedicate people to people who are not church fans of their church, what I say to you: Do you think it will work? I have never seen it work well so far.

INTO JAPANESE

彼らの教会の教会ファンではない人々に人々を捧げる人々、私があなたに言うもの:あなたはそれがうまくいくと思いますか?私はそれが今のところうまくいっているのを見たことがない。

BACK INTO ENGLISH

Those who dedicate people to people who are not church fans of their church, what I say to you: Do you think that it will work? I have never seen it work well so far.

INTO JAPANESE

彼らの教会の教会ファンではない人々に人々を捧げる人々、私があなたに言うもの:あなたはそれがうまくいくと思いますか?私はそれが今のところうまくいっているのを見たことがない。

BACK INTO ENGLISH

Those who dedicate people to people who are not church fans of their church, what I say to you: Do you think that it will work? I have never seen it work well so far.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes