YOU SAID:
I'll tell you the problem with the scientific power that you're using here: it didn't require any discipline to attain it.
INTO JAPANESE
私はここで使用している科学的な力で問題を教えてあげる: それはそれを達成するために任意の規律を必要としなかった。
BACK INTO ENGLISH
I'll tell the problem with a scientific force is used here: did not need any discipline to achieve it it is.
INTO JAPANESE
科学力の問題はここでは使用を話そう: それを達成するために任意の規律を必要としなかったです。
BACK INTO ENGLISH
Science problem here using talk: didn't need any discipline in order to achieve it.
INTO JAPANESE
ここで話を使用して科学の問題: それを達成するために任意の規律を必要としなかった。
BACK INTO ENGLISH
Here with talk about issues in science: did not need any discipline in order to achieve it.
INTO JAPANESE
ここでは科学技術の課題についての話: それを達成するために任意の規律を必要としなかった。
BACK INTO ENGLISH
Here are stories about the challenges of science and technology: did not need any discipline in order to achieve it.
INTO JAPANESE
ここでは、科学技術の課題についての話: それを達成するために任意の規律を必要としなかった。
BACK INTO ENGLISH
Here, talk about the challenges of science and technology: did not need any discipline in order to achieve it.
INTO JAPANESE
ここでは,低い転位密度のGaN単結晶フィルムを達成するため,周期的な溝がある基板を使用したヘテロエピタキシー技術について調べた。
BACK INTO ENGLISH
Here, the heteroepitaxy technology using the substrate with the periodic groove was examined in order to achieve the GaN single crystal film of the low dislocation density.
INTO JAPANESE
ここでは,低い転位密度のGaN単結晶フィルムを達成するため,周期的な溝がある基板を使用したヘテロエピタキシー技術について調べた。
BACK INTO ENGLISH
Here, the heteroepitaxy technology using the substrate with the periodic groove was examined in order to achieve the GaN single crystal film of the low dislocation density.
That didn't even make that much sense in English.