YOU SAID:
I'll tell you a little secret about the Blues: it's not enough to know which notes to play, you have to know why they need to be played.
INTO JAPANESE
私はあなたにブルースについて少し秘密をお話します:それは演奏するノートを知るのに十分ではありません、あなたはそれらが演奏される必要がある理由を知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I tell you a little secret about the blues: It is not enough to know the notes you play, you need to know why they need to be played.
INTO JAPANESE
私はあなたにブルースについてのちょっとした秘密を話します:それはあなたが演奏する音符を知るのに十分ではありません、あなたはそれらが演奏される必要がある理由を知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I tell you a little secret about blues: It is not enough to know the notes you play, you need to know why they need to be played.
INTO JAPANESE
私はあなたにブルースについてのちょっとした秘密をお伝えします。
BACK INTO ENGLISH
I will tell you a little secret about blues.
INTO JAPANESE
ブルースについて少し秘密をお伝えします。
BACK INTO ENGLISH
I will tell you a little secret about blues.
You've done this before, haven't you.