YOU SAID:
I'll take your heart with me. My heart) I've never been without her (I've been nowhere else My favorite, I'll go; My favorite, ask me what you're doing) Baku. There's no end (you're my father, my father, my sweetness) There are no people (in your beautiful world, my truth) And that's always the meaning of the moon. No matter what the sun sings, it's you.
INTO JAPANESE
私はあなたの心を私と一緒に持っていきます。 私の心)彼女がいなければ私は行ったことがない(私は他にどこにも行ったことがない) 私のお気に入り、行きます。 お気に入り、何をしているのか聞いて) バク。 終わりはない(あなたは私の父であり、私の父であり、私の甘いものである) 人はいない(あなたの美しい世界に、私の真実) そして、それは常に
BACK INTO ENGLISH
I will take your heart with me. (my heart) I would never have gone without her (I would never have gone anywhere else) My favorite, I'll go. Favorite, ask what you are doing) Baku is finished.
INTO JAPANESE
私はあなたの心を持って行きます。 (心の中で)彼女がいなければ私は行かなかった(私は他のどこにも行かなかった) 私のお気に入り、行きます。 お気に入り、何をしているのか聞く) バクーは終わった
BACK INTO ENGLISH
I'll take your heart. I wouldn't have gone without her. I wouldn't have gone anywhere else. My favorite, I'll go. Favorites, what are you doing?) Baku is over.
INTO JAPANESE
心を奪ってやる 彼女がいなければ行けなかった 私は他の場所には行かなかっただろう。 私のお気に入り、行きます。 お気に入り、何してるの? ) バクーは終わった。
BACK INTO ENGLISH
I'll take your heart. I wouldn't have gone anywhere else without her. My favorite, I'll go. Favorite, what are you doing? ) Baku is over.
INTO JAPANESE
心を奪ってやる 彼女がいなければどこにも行けなかった 私のお気に入り、行きます。 お気に入り、何してるの? ) バクーは終わった。
BACK INTO ENGLISH
I'll take your heart. I couldn't have gone anywhere without her. My favorite, I'll go. Favorite, what are you doing? ) Baku is over.
INTO JAPANESE
心を奪ってやる 彼女がいなければ私はどこにも行けなかった。 私のお気に入り、行きます。 お気に入り、何してるの? ) バクーは終わった。
BACK INTO ENGLISH
I'll take your heart. I couldn't have gone anywhere without her. My favorite, I'll go. Favorite, what are you doing? ) Baku is over.
This is a real translation party!