YOU SAID:
"I'll remember that night for the rest of my days I remember those soldier boys tripping over themselves to win our praise but Alexdander."
INTO JAPANESE
「その夜の残りの日は、私たちの賞賛を勝ち取るために兵士の男の子がつまずいたことを覚えていますが、アレクサンダーです。」
BACK INTO ENGLISH
"For the rest of the night, I remember a soldier boy stumbling to win our praise, but Alexander."
INTO JAPANESE
「夜の残りの間、私は私たちの賞賛を勝ち取るためにつまずいた兵士の少年を覚えていますが、アレクサンダー。」
BACK INTO ENGLISH
"For the rest of the night, I remember the soldier boy who stumbled to win our praise, but Alexander."
INTO JAPANESE
「夜の残りの間、私は私たちの賞賛を勝ち取るためにつまずいた兵士の少年を覚えていますが、アレクサンダー。」
BACK INTO ENGLISH
"For the rest of the night, I remember the soldier boy who stumbled to win our praise, but Alexander."
Come on, you can do better than that.