YOU SAID:
I'll never stop and I'll never rest until I find a sentence worthy enough of avoiding equilibrium
INTO JAPANESE
私は決して止まらず、均衡を回避するのに十分な文章を見つけるまで休むことはありません
BACK INTO ENGLISH
I never stop and never rest until I find enough sentences to avoid imbalance
INTO JAPANESE
アンバランスを避けるために十分な文章を見つけるまで、私は決して止まらず、休むこともありません
BACK INTO ENGLISH
I never stop and never rest until I find enough sentences to avoid imbalance
That didn't even make that much sense in English.