YOU SAID:
i'll ignore your small indiscretion this time and spare your life
INTO JAPANESE
今回はあなたの小さな軽率さを無視して、あなたの人生を惜しむ
BACK INTO ENGLISH
This time I'll ignore your little inde veerance and spare your life
INTO JAPANESE
今度は私はあなたの小さなインデの静脈を無視し、あなたの人生を惜しむ
BACK INTO ENGLISH
Now I ignore the veins of your little inde and spare your life
INTO JAPANESE
今、私はあなたの小さなインデの静脈を無視し、あなたの人生を惜しむ
BACK INTO ENGLISH
Now I ignore the veins of your little inde and spare your life
Yes! You've got it man! You've got it