YOU SAID:
I'll give out an iPhone 14 pro max to anyone that votes or not !(I'm actually not lying)!
INTO JAPANESE
投票するかどうかに関係なく、誰にでも iPhone 14 pro max を差し上げます!(実は嘘は言っていません)!
BACK INTO ENGLISH
I'm giving away an iPhone 14 pro max to everyone, whether they vote or not!
INTO JAPANESE
投票の有無にかかわらず、全員に iPhone 14 pro max をプレゼントします。
BACK INTO ENGLISH
We're giving everyone an iPhone 14 pro max, whether they voted or not.
INTO JAPANESE
投票したかどうかに関係なく、全員に iPhone 14 pro max をプレゼントします。
BACK INTO ENGLISH
We will give everyone an iPhone 14 pro max regardless of whether they voted or not.
INTO JAPANESE
投票の有無にかかわらず、全員に iPhone 14 pro max をプレゼントします。
BACK INTO ENGLISH
We're giving everyone an iPhone 14 pro max, whether they voted or not.
INTO JAPANESE
投票したかどうかに関係なく、全員に iPhone 14 pro max をプレゼントします。
BACK INTO ENGLISH
We will give everyone an iPhone 14 pro max regardless of whether they voted or not.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium