YOU SAID:
I’ll follow you way down wherever you may go I’ll follow you way down to your deepest low
INTO JAPANESE
どこに行ってもついていく最深部までついていく
BACK INTO ENGLISH
Wherever you go, follow it to the deepest part.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番奥まで追いかけていきます。
BACK INTO ENGLISH
No matter where you go, you'll be chasing deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深く追いかけてくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever they go, they follow us deepest.
INTO JAPANESE
どこへ行っても、一番深く追ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever I go, they follow me deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深くついてきてくれる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever you go, it follows you deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深いところを追いかけてくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever they go, they follow us deepest.
INTO JAPANESE
どこへ行っても、一番深く追ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever I go, they follow me deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深くついてきてくれる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever you go, it follows you deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深いところを追いかけてくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever they go, they follow us deepest.
INTO JAPANESE
どこへ行っても、一番深く追ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever I go, they follow me deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深くついてきてくれる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever you go, it follows you deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深いところを追いかけてくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever they go, they follow us deepest.
INTO JAPANESE
どこへ行っても、一番深く追ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever I go, they follow me deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深くついてきてくれる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever you go, it follows you deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深いところを追いかけてくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever they go, they follow us deepest.
INTO JAPANESE
どこへ行っても、一番深く追ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever I go, they follow me deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深くついてきてくれる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever you go, it follows you deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深いところを追いかけてくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever they go, they follow us deepest.
INTO JAPANESE
どこへ行っても、一番深く追ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Wherever I go, they follow me deepest.
INTO JAPANESE
どこに行っても、一番深くついてきてくれる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium