YOU SAID:
"I'll fight if I have to! But I won't spill blood if reason can solve this problem."
INTO JAPANESE
「必要なら戦う!しかし、この問題を解決できれば、私は血をこぼすことはありません」
BACK INTO ENGLISH
“I'll fight if I have to! But if I can fix this, I won't spill my blood.”
INTO JAPANESE
「必要なら戦う!でも、これを直せるなら、血をこぼしてしまいます。」
BACK INTO ENGLISH
"I'll fight if I have to! But if I can fix this, I'll spill my blood."
INTO JAPANESE
「必要なら戦う!でも、これを直せたら、血をこぼしてしまう」
BACK INTO ENGLISH
"I'll fight if I have to! But if I can fix this, I'll spill my blood."
Come on, you can do better than that.