YOU SAID:
I'll do this my way. Don't matter if I break, I gotta be on my own. Lost in this feeling, Don't never need a reason. I gotta be on my own.
INTO JAPANESE
このに私の方法を行います。 問題ではない私は私自身になってくれなきゃ私を破る場合、。 この気持ちで失われた、決して理由はいらない。 私は、私自身になるお奨め。
BACK INTO ENGLISH
This to make my way. If I break if I does not matter to myself, you gotta be. Lost in this feeling, never no reason. I gotta be on my own.
INTO JAPANESE
これは私の方法を作るため。 私は自分自身に関係ない場合を破る、なくちゃ。 この気持ちは、決してないの理由で失われました。私は、私自身になるお奨め。
BACK INTO ENGLISH
This is my way to make. I break the case myself, gotta be. Never be lost because this feeling is. I gotta be on my own.
INTO JAPANESE
これが私の方法です。私は自分自身を壊して、やらなければならない。この感情が失われることは決してありません。私は自分の上にいなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This is my way. I must destroy myself and do it. This feeling will never be lost. I have to stay above myself.
INTO JAPANESE
これが私のやり方です。私は自分自身を破壊しなければならない。この感情は決して失われません。私は自分自身の上にとどまる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This is my way. I have to destroy myself. This feeling will never be lost. I need to stay on top of myself.
INTO JAPANESE
これが私のやり方です。私は自分自身を破壊する必要があります。この感情は決して失われません。私は自分自身の上にとどまる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This is my way. I need to destroy myself. This feeling will never be lost. I need to stay on top of myself.
INTO JAPANESE
これが私のやり方です。私は自分自身を破壊する必要があります。この感情は決して失われません。私は自分自身の上にとどまる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This is my way. I need to destroy myself. This feeling will never be lost. I need to stay on top of myself.
This is a real translation party!