YOU SAID:
I'll close this request out for now, but please let us know if you need anything else. Thanks!
INTO JAPANESE
私は今、このリクエストを終了しますが、他に何かが必要な場合はお知らせください。ありがとう!
BACK INTO ENGLISH
I will finish this request now, but please let me know if anything else is needed. Thank you!
INTO JAPANESE
私は今、この要求を終わらせますが、他に必要なことがあれば教えてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
I will finish this request now, but please let me know if there is anything else you need. Thank you very much!
INTO JAPANESE
これを完了する要求今してください私に教えてくださいする必要があります他の何かがあるかどうか。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Please request now to complete this please let me know whether or not there should be something else. Thank you very much!
INTO JAPANESE
このお願いを完了するかどうか必要があります何か私に教えてください今をリクエストしてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Please let me know what do you need you to complete this please please request now. Thank you very much!
INTO JAPANESE
何かする必要があります完了を知らせてくださいこれリクエストしてくださいしてください今。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Please let me know something must be done so please do now. Thank you very much!
INTO JAPANESE
何かがこれを行う必要があります教えてください今すぐしてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Need something to do this please tell me now please. Thank you very much!
INTO JAPANESE
何かこれを行う必要があります教えてください今すぐしてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
You must do something please tell me now please. Thank you very much!
INTO JAPANESE
何かを行う必要があります教えてください今すぐしてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Need something to do please tell me now please. Thank you very much!
INTO JAPANESE
か教えてください今すぐに何かを必要があります。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Or please tell me now right away something must be. Thank you very much!
INTO JAPANESE
または今すぐに何かする必要があります教えてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Now soon may have something to do or please let me know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
今すぐに何かがあるかどうかわからせてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you have something now soon please let me know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
あなたが持っているかどうか何か今すぐに私に知らせてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you have something right now right away please let me know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
あなたは今すぐに何かをかどうか私に知らせてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
You now to do something whether or not please let me know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
何かどうかしてください教えて今あなたが知っています。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Please somehow do something tell me, now you know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
どういうわけか何かしてください教えて、今知っています。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Somehow something please tell me, now you know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
どういうわけか何か教えてください、今知っています。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Tell me something for some reason, now you know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
教えてください何か理由の一部は、今知っています。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Please let me know part of what is now know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
今分かっている部分を教えてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Please tell me the part now known. Thank you very much!
INTO JAPANESE
一部今知られているを教えてください。ありがとうございました!
BACK INTO ENGLISH
Some known right now please let me know. Thank you very much!
INTO JAPANESE
いくつか知られている今すぐ私に知らせてください。ありがとうございました!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium