YOU SAID:
I’ll choke each capsule down till hatred becomes dull My world goes dull It will sharpen every time I wake up, quiet and alone
INTO JAPANESE
憎しみが鈍くなるまでカプセルごと窒息させてやる 私の世界は鈍くなる 目が覚めるたびに研ぎ澄まされ、静かでひとりぼっち。
BACK INTO ENGLISH
I'll suffocate every capsule until my hatred is dull. My world will be dull. Every time I wake up, I'm sharpened, quiet and alone.
INTO JAPANESE
憎しみが鈍くなるまでカプセルを窒息死させてやる 私の世界は鈍いだろう。 目が覚めるたびに、私は研ぎ澄まされ、静かで、ひとりぼっちになっている。
BACK INTO ENGLISH
I'll choke the capsule to death until my hatred is dull. My world will be dull. Every time I wake up, I'm sharpened, quiet, and alone.
INTO JAPANESE
憎しみが鈍るまでカプセルを窒息死させてやる 私の世界は鈍いだろう。 目を覚ますたびに、私は研ぎ澄まされ、静かに、そして孤独になっている。
BACK INTO ENGLISH
I'll choke the capsule to death until hatred abates. My world will be dull. Every time I wake up, I'm sharpened, quiet, and lonely.
INTO JAPANESE
憎しみが和らぐまでカプセルを窒息死させてやる 私の世界は鈍いだろう。 目が覚めるたびに、私は研ぎ澄まされ、静かで、孤独になっている。
BACK INTO ENGLISH
I'll choke the capsule to death until the hatred subsides. My world will be dull. Every time I wake up, I'm sharpened, quiet, and lonely.
INTO JAPANESE
憎悪が収まるまでカプセルを窒息死させてやる 私の世界は鈍いだろう。 目が覚めるたびに、私は研ぎ澄まされ、静かで、孤独になっている。
BACK INTO ENGLISH
I'll choke the capsule to death until the hatred subsides. My world will be dull. Every time I wake up, I'm sharpened, quiet, and lonely.
Come on, you can do better than that.