YOU SAID:
I'll chase him 'round the moons of Nibia and 'round the Antares Maelstrom and 'round perdition's flames before I give him up!
INTO JAPANESE
私は彼をあきらめる前に、彼を追いかけ、アンタレス・マールストロームと「ラウンドパーディションの炎を回る」
BACK INTO ENGLISH
I chased him and "went around the flames of round pardision" with Anthales Maarstrom before giving him up.
INTO JAPANESE
私は彼を追いかけ、彼をあきらめる前にアンタレス・マールストロームと「丸いパルディションの炎の周りを回った」。
BACK INTO ENGLISH
I chased him and "circled around the flames of round pardision" with Anthales Maarstrom before giving him up.
INTO JAPANESE
私は彼を追いかけ、彼をあきらめる前にアンタレス・マールストロームと「丸いパルディションの炎の周りを回った」。
BACK INTO ENGLISH
I chased him and "circled around the flames of round pardision" with Anthales Maarstrom before giving him up.
Well done, yes, well done!