YOU SAID:
I'll burn that bridge when I come to it
INTO JAPANESE
それに来るとき、その橋を燃やしてやる
BACK INTO ENGLISH
It'll burn that bridge when it comes,
INTO JAPANESE
それに関しては、あの橋を焼くよ
BACK INTO ENGLISH
Burn that bridge for it.
INTO JAPANESE
それをあの橋を燃やします。
BACK INTO ENGLISH
It burns the bridge.
INTO JAPANESE
それは、橋を燃やします。
BACK INTO ENGLISH
It burns the bridge.
That didn't even make that much sense in English.