YOU SAID:
I'll bring the chips and the dips and root beer, Even though dark purple rain clouds are near. When you come around you bring the Summer. I'll lay the basket and blanket out neat, Even though weathermen say there'll be sleet. When you come around you bring the Summer.
INTO JAPANESE
私は暗い紫雨の雲近くにもかかわらずチップとディップとルート ビールを持っていきます。 来るとき夏をもたらします。 私は weathermen は、みぞれがあるだろうと言うにもかかわらずバスケットときちんとした、うちの毛布を置くよ。 来るとき夏をもたらします。
You've done this before, haven't you.