YOU SAID:
I lived at West Egg, the—well, the less fashionable of the two, though this is a most superficial tag to express the bizarre and not a little sinister contrast between them
INTO JAPANESE
西の卵で住んで、-まあ、2 つの以下のファッショナブルなそれらの間奇妙でない少し不吉なコントラストを表現する最も表面的なタグです
BACK INTO ENGLISH
Live in West egg,-is the most superficial tag to represent an ominous contrast well, these two fashionable strange among them not less
INTO JAPANESE
西の卵に住んでいる-それらの間で奇妙なこれらの 2 つのファッショナブルなのも、不吉なコントラストを表現する最も表面的なタグがない小さい
BACK INTO ENGLISH
Live in West egg-the most superficial tags to express the contrast among them sinister two of these strange fashionable too, not less
INTO JAPANESE
西も、これらの奇妙な流行の不吉な 2 それらの間のコントラストを表現する卵の最も表面的なタグに住んでないです。
BACK INTO ENGLISH
West too ominous a strange epidemic of these two is not living in the most superficial tags of the egg to represent the contrast between them.
INTO JAPANESE
西も不吉なこれらの 2 つの奇妙な流行はそれらの間のコントラストを表現する卵の最も表面的なタグには住んでいません。
BACK INTO ENGLISH
A strange epidemic of two of these unlucky West does not live in the most superficial tags of the egg to represent the contrast between them.
INTO JAPANESE
これらの不運な西の二つの奇妙な流行は、それらの間のコントラストを表現する卵の最も表面的なタグには住んでいません。
BACK INTO ENGLISH
A strange epidemic of the ill-fated West of these two does not live in the most superficial tags of the egg to represent the contrast between them.
INTO JAPANESE
不運なこれらの 2 つの西の奇妙な流行は、それらの間のコントラストを表現する卵の最も表面的なタグには住んでいません。
BACK INTO ENGLISH
A strange epidemic of two ill-fated West does not live in the most superficial tags of the egg to represent the contrast between them.
INTO JAPANESE
それらの間のコントラストを表現する卵の最も表面的なタグには、2 つの不運な西側の奇妙な流行は住んでいません。
BACK INTO ENGLISH
A strange epidemic of two ill-fated West side does not live in the most superficial tags of the egg to represent the contrast between them.
INTO JAPANESE
それらの間のコントラストを表現する卵の最も表面的なタグには、2 つの不運な西側の奇妙な流行は住んでいません。
BACK INTO ENGLISH
A strange epidemic of two ill-fated West side does not live in the most superficial tags of the egg to represent the contrast between them.
Yes! You've got it man! You've got it