YOU SAID:
I live inside my own world of make-believe, kids screaming in their cradles profanities.
INTO JAPANESE
私は自分の信じる、子供たちが彼らのゆりかごの冒涜で叫ぶ私自身の世界の中に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I live in my own world, which I believe in, where children shout at the profanity of their cradles.
INTO JAPANESE
私は自分の世界に住んでいて、子供たちは自分のゆりかごの冒涜に叫びます。
BACK INTO ENGLISH
I live in my own world and my children shout at the profanity of their cradle.
INTO JAPANESE
私は自分の世界に住んでいて、子供たちは彼らのゆりかごの冒涜に叫びます。
BACK INTO ENGLISH
I live in my own world and my children scream at the profanity of their cradle.
INTO JAPANESE
私は自分の世界に住んでいて、子供たちは彼らのゆりかごの冒涜に悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
I live in my own world and my children scream at the profanity of their cradle.
You love that! Don't you?