YOU SAID:
I literally type stuff into translation applications and then put them into Japanese then back to English three times and it's hilarious because its completely different.
INTO JAPANESE
文字通り翻訳アプリケーションに文字を入力し、それを日本語に変換してから3回英語に戻しますが、まったく違うので面白いです。
BACK INTO ENGLISH
I literally enter characters into the translation application, convert them to Japanese, and then back to English three times.
INTO JAPANESE
文字通り翻訳アプリケーションに文字を入力し、日本語に変換してから、英語に3回戻します。
BACK INTO ENGLISH
Literally enter the characters into the translation application, convert them to Japanese, and then return to English three times.
INTO JAPANESE
文字を翻訳アプリケーションに文字通り入力し、日本語に変換してから、英語に3回戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Enter the text literally into the translation application, convert it to Japanese, and then return to English three times.
INTO JAPANESE
テキストを翻訳アプリケーションにそのまま入力し、日本語に変換してから、英語に3回戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Enter the text as it is in the translation application, convert it to Japanese, and then return to English three times.
INTO JAPANESE
翻訳アプリケーションにテキストをそのまま入力し、日本語に変換してから、英語に3回戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Enter the text as it is in the translation application, convert it to Japanese, and then return to English three times.
Well done, yes, well done!