YOU SAID:
I literally do not care I’m not even bored why am I here
INTO JAPANESE
私は文字通り気にしない退屈さえしていないのになぜ私はここにいるの
BACK INTO ENGLISH
I literally don't care why i'm here even though I'm not even bored
INTO JAPANESE
退屈していないのに、なぜここにいるのか文字通り気にしない
BACK INTO ENGLISH
I'm not bored, but I literally don't care why I'm here
INTO JAPANESE
退屈じゃないけど、文字通りここにいる理由なんてどうでもいい
BACK INTO ENGLISH
It's not boring, but it doesn't really matter why you're here
INTO JAPANESE
退屈じゃないけど君がここにいる理由なんてどうでもいい
BACK INTO ENGLISH
It's not boring but I don't care why you're here
INTO JAPANESE
退屈じゃないけど君がなぜここにいるのかはどうでもいい
BACK INTO ENGLISH
It's not boring but it doesn't matter why you are here
INTO JAPANESE
退屈じゃないけど君がここにいる理由なんてどうでもいい
BACK INTO ENGLISH
It's not boring but I don't care why you're here
INTO JAPANESE
退屈じゃないけど君がなぜここにいるのかはどうでもいい
BACK INTO ENGLISH
It's not boring but it doesn't matter why you are here
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium