YOU SAID:
I literally can't see anything right now. It's just frozen on a screen.
INTO JAPANESE
私は文字通り何かを今見ることができません。それはちょうど画面に固定されます。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see right now. It's just fixed on the screen.
INTO JAPANESE
文字通り何か私は見ることができない今。画面上の固定だけです。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see now. It is fixed on the screen only.
INTO JAPANESE
文字通り何か私は今見ることはできません。それは、画面だけに固定されています。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see right now. It is fixed only on the screen.
INTO JAPANESE
文字通り何か私は見ることができない今。画面上にのみ固定できます。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see now. Can be fixed only on the screen.
INTO JAPANESE
文字通り何か私は今見ることはできません。画面上にのみ固定できます。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see right now. Can be fixed only on the screen.
INTO JAPANESE
文字通り何か私は見ることができない今。画面上にのみ固定できます。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see now. Can be fixed only on the screen.
INTO JAPANESE
文字通り何か私は今見ることはできません。画面上にのみ固定できます。
BACK INTO ENGLISH
Literally something I can't see right now. Can be fixed only on the screen.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium