YOU SAID:
I like to think that is someone's mistake, take blame on someone else, but actually it's all my fault. I can't stand that
INTO JAPANESE
私はそれが誰かの間違いだと思い、誰かのせいにしたいのですが、実際にはすべて私のせいです。それは我慢できない
BACK INTO ENGLISH
I want to think it's someone's mistake and blame someone, but in reality it's all my fault. I can't stand it
INTO JAPANESE
誰かの間違いだと思って誰かのせいにしたいけど、本当は全部自分のせいなんです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
I want to blame someone because I think it was someone else's mistake, but in reality, it's all my fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
誰かの間違いだと思って誰かを責めたくなるけど、実は全部自分のせいなんです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
I feel like it's someone else's fault and I want to blame someone, but in reality it's all my fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
他人のせいだと思って誰かのせいにしたくなるけど、実は全部自分のせいなんです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
We think it's someone else's fault and want to blame it, but in reality, it's all our fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
私たちはそれを他人のせいだと思って責めたくなりますが、実際にはすべて自分のせいです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
We are tempted to blame others for it, but in reality, it's all our fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
私たちはそれを他人のせいにしたくなる誘惑にかられますが、実際には、それはすべて私たちのせいです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
We are tempted to blame it on others, but in reality, it's all our fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
私たちはそれを他人のせいにしたくなりますが、実際には、それはすべて私たちのせいです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
We're tempted to blame it on others, but in reality, it's all our fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
つい他人のせいにしてしまいがちですが、実はすべて自分のせいなのです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
We tend to blame others, but in reality, it's all our own fault. I can not stand it
INTO JAPANESE
私たちは他人のせいにしがちですが、実際にはすべて自分自身のせいです。我慢できない
BACK INTO ENGLISH
We tend to blame others, but in reality, it's all our own fault. I can not stand it
Come on, you can do better than that.