YOU SAID:
I like to stand on train tracks and try to outrun a train.
INTO JAPANESE
電車の線路の上に立つし、列車を追い越すしようと好きです。
BACK INTO ENGLISH
Trying to stand above the train tracks and the trains to overtake the likes.
INTO JAPANESE
鉄道トラックと同類をオーバー テイクする列車の上に立つしようとします。
BACK INTO ENGLISH
Standing on the train and railway tracks to overtake the likes of tries.
INTO JAPANESE
電車や鉄道の上に立ってを追跡しようとの同類をオーバー テイクします。
BACK INTO ENGLISH
Standing on the train and the train overtake the likes and trying to track down.
INTO JAPANESE
電車や列車の上に立っては、同類と追跡しようを追い越します。
BACK INTO ENGLISH
Standing on the train and the train, trying to track down with the likes Mary.
INTO JAPANESE
電車と列車、メアリーの同類を追跡しようとして上に立って。
BACK INTO ENGLISH
Trying to track down the likes of train and train, Mary, on the stand.
INTO JAPANESE
同類を追跡しようとして列車や電車、メアリー、スタンドに。
BACK INTO ENGLISH
Trying to track a similar train, train, Mary, stands on.
INTO JAPANESE
鉄道、メアリーは、よく似た列車を追跡しようとすると、上に立っています。
BACK INTO ENGLISH
When trying to track down a similar train train, Mary is standing on.
INTO JAPANESE
よく似た鉄道列車を追跡しようとすると、メアリーに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Trying to track a similar train, Mary is standing.
INTO JAPANESE
よく似た列車を追跡しようとすると、マリアが立っています。
BACK INTO ENGLISH
Trying to track a similar train, Mary stands.
INTO JAPANESE
よく似た列車を追跡しようとすると、マリアが立っています。
BACK INTO ENGLISH
Trying to track a similar train, Mary stands.
Okay, I get it, you like Translation Party.