Translated Labs

YOU SAID:

i like to sing to myself in public wearing no clothes and a chronic pain in my ear

INTO JAPANESE

公共着てない服や慢性的な痛み私の耳に自分自身を歌うが好き

BACK INTO ENGLISH

Clothes not wearing public and chronic pain I like to sing myself to my ears

INTO JAPANESE

公共および慢性疼痛を着ていない服私の耳に自分自身を歌うが好き

BACK INTO ENGLISH

Public and the chronic pain do not wear clothes I heard myself sing like

INTO JAPANESE

公共および慢性の苦痛聞いたように歌う自分の服を着用しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not wear the outfit's singing heard the public and chronic pain.

INTO JAPANESE

服を着用しないでくださいの歌は、公共および慢性疼痛を聞かれました。

BACK INTO ENGLISH

Do not wear clothes of song was heard public and chronic pain.

INTO JAPANESE

歌の服を着用しないでくださいだった公共および慢性疼痛を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Listened to the public was the do not wear clothes of the song and chronic pain.

INTO JAPANESE

一般に耳を傾けでしたか歌と慢性的な痛みの服。

BACK INTO ENGLISH

Listening to the public was the song with chronic pain.

INTO JAPANESE

慢性的な痛みと歌であった国民に聞いています。

BACK INTO ENGLISH

People in chronic pain and the song are heard.

INTO JAPANESE

慢性的な痛みや、歌で人々 を聞いています。

BACK INTO ENGLISH

In chronic pain and the song people heard.

INTO JAPANESE

慢性的な痛みで聞いた歌の人。

BACK INTO ENGLISH

Songs heard on chronic pain;

INTO JAPANESE

慢性的な痛みを聞いた歌。

BACK INTO ENGLISH

A song that heard chronic pain.

INTO JAPANESE

慢性の痛みを聞いた曲。

BACK INTO ENGLISH

A song that heard chronic pain.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
2
votes