YOU SAID:
I like to send forth the birth-written corpuscles of brilliant electromagnetic radiation through the tempestuous stratosphere.
INTO JAPANESE
私は激烈な成層圏を通って輝く電磁気放射の生まれた書体を送るのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to send a born typeface of shining electromagnetic radiation through the furious stratosphere.
INTO JAPANESE
私は猛烈な成層圏を通って電磁気放射の光沢の生まれた書体を送るのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to send a born typeface with a shiny electromagnetic radiation through the furious stratosphere.
INTO JAPANESE
私は激しい電磁気放射を持つ生まれた書体に猛烈な成層圏を送るのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to send a furious stratosphere to a born typeface with intense electromagnetic radiation.
INTO JAPANESE
私は強烈な電磁放射を持つ生まれた書体に激しい成層圏を送るのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to send intense stratosphere to born typefaces with intense electromagnetic radiation.
INTO JAPANESE
強烈な電磁放射を持つ生まれた書体に強烈な成層圏を送るのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like to send intense stratosphere to born typefaces with intense electromagnetic radiation.
Okay, I get it, you like Translation Party.