YOU SAID:
I like to eat grapes at midnight and cry whilst I contemplate life. It is very fun and sometimes I ponder about the universe and it's many questions, like, why is the remote control always so far from me when I need it?
INTO JAPANESE
私は真夜中にブドウを食べ、人生を考えながら泣くのが好きです。それは非常に楽しいですし、時々私は宇宙について深く考え、それは多くの質問です、なぜリモコンは、私がそれを必要とするとき、常に私から遠く離れているのですか?
BACK INTO ENGLISH
I like to eat grapes in the middle of the night and cry while thinking about life. It's very fun and sometimes I think deeply about the universe and it's a lot of questions, why is the remote always far from me when I need it?
INTO JAPANESE
私は真夜中にブドウを食べ、人生を考えながら泣くのが好きです。それはとても楽しいですし、時々私は宇宙について深く考え、それは多くの質問です、なぜ私がそれを必要とするとき、リモートは常に私から遠く離れているのですか?
BACK INTO ENGLISH
I like to eat grapes in the middle of the night and cry while thinking about life. It's so much fun and sometimes I think deeply about the universe and it's a lot of questions, why is the remote always far from me when I need it?
INTO JAPANESE
夜と人生について考えながら泣くの途中でブドウを食べるが好きです。それはとても楽しいと時々 私は宇宙について深く考え、それは多くの質問は、それを必要なときに常にわたしから遠く離れてリモコンがなんですか?
BACK INTO ENGLISH
I like to eat grapes in the middle of crying while thinking about night and life. It's so much fun and sometimes I think deeply about the universe, it's a lot of questions when you need it and always remote far away from me?
INTO JAPANESE
私は夜と人生を考えながら、泣いている途中でブドウを食べるのが好きです。それはとても楽しいですし、時々私は宇宙について深く考える、それはあなたがそれを必要とするとき、常に私から遠く離れて多くの質問です?
BACK INTO ENGLISH
I like to eat grapes while crying, thinking about the night and life. It's so much fun and sometimes I think deeply about the universe, is it always a lot of questions far away from me when you need it?
INTO JAPANESE
私は夜と人生を考えながら、泣きながらブドウを食べるのが好きです。それはとても楽しいですし、時々私は宇宙について深く考えますが、それは常にあなたがそれを必要とするとき、私から遠く離れて多くの質問ですか?
BACK INTO ENGLISH
I like eating grapes, thinking life with night crying. It is so much fun come far away from I am, sometimes I universe deeply think about, it's always you need it and when you is a lot of questions?
INTO JAPANESE
私はブドウを食べるのが好きで、夜泣きながら生活を考えるのが好きです。私から遠く離れて来るのはとても楽しいです、時々私は深く考える、それは常にそれを必要とし、あなたが多くの質問をしているとき?
BACK INTO ENGLISH
I like to eat grapes and think about life while crying at night. It's so much fun to come far away from me, sometimes I think deeply, it always needs it, and when you're asking a lot of questions?
INTO JAPANESE
私はブドウを食べるし、夜泣きながら人生について考えたいです。それは深くと思う時、私から遠くに来てとても楽しい、それは常に、それを必要と多くの質問を求めているときか。
BACK INTO ENGLISH
I want to eat grapes and cry at night and think about life. It's so much fun to come far away from me, when i think deeply, it's always asking you many questions that need it.
INTO JAPANESE
私は夜にブドウを食べて泣き、人生について考えたい。私から遠く離れて来るのはとても楽しいです、 私が深く考えるとき、それは常にそれを必要とする多くの質問をしています。
BACK INTO ENGLISH
I want to eat grapes at night, cry and think about life. It's so much fun to come far away from me, when I think deeply, it's always asking a lot of questions that need it.
INTO JAPANESE
夜のブドウを食べて、泣いて、人生について考えるにしますそれはとても楽しいですし、私から遠くに来て深く考えると、それは常に多くのそれを必要とする質問を求めています。
BACK INTO ENGLISH
Eating grapes at night, crying and thinking about life is so much fun and when you think deeply about coming far away from me, it always asks questions that require it a lot.
INTO JAPANESE
夜にぶどうを食べたり、泣いたり、人生について考えたりするのがとても楽しいですし、私から遠く離れて来ることについて深く考えると、いつもそれを必要とする質問をします。
BACK INTO ENGLISH
I enjoy eating grapes, crying and thinking about life at night, and when I think deeply about coming away from me, I always ask questions that require it.
INTO JAPANESE
ブドウを食べたり、泣いたり、夜の生活について考えるのが好きで、私から離れることを深く考えると、いつもそれを必要とする質問をします。
BACK INTO ENGLISH
I like to eat grapes, cry, and think about life at night, and when I think deeply about leaving me, I always ask questions that require it.
INTO JAPANESE
私はブドウを食べたり、泣いて、夜の生活について考えるのが好きで、私を残すことを深く考えると、私はいつもそれを必要とする質問をします。
BACK INTO ENGLISH
The question eating a grape I think deeply and leave me crying and thinking about the night life is like and I always need it.
INTO JAPANESE
ブドウを食べ質問私は深く考えるし、泣いている私を残してのような夜の生活について考えることがあるし、私は常にそれを必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The question of eating grapes is to think deeply and think about the night life like leaving me crying, and I always need it.
INTO JAPANESE
ブドウを食べることの質問は深く考えると、泣いている私を残してのような夜の生活を考えるし、私は常にそれを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
I always need it and leave me crying and considering the question of eating grapes, such as night of the living to think about.
INTO JAPANESE
私はいつもそれを必要とし、私は泣いて、生きている夜など、ブドウを食べるという問題を考えて考えます。
BACK INTO ENGLISH
I always need it and I think about the problem of crying and eating grapes, such as a living night.
INTO JAPANESE
私はいつもそれを必要とし、私は生きている夜のようなブドウを泣いたり食べたりする問題について考えます。
BACK INTO ENGLISH
I consider crying night alive like grape, eating problems, and I always need it.
INTO JAPANESE
私はブドウのように生きて夜を泣き、問題を食べることを考え、私はいつもそれを必要としています。
BACK INTO ENGLISH
I live like a grape, cry the night and think of eating problems, And I always need it.
INTO JAPANESE
私はブドウのようなライブ、夜は泣くし、食べることの問題、思うし、私は常にそれを必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And I live like grapes, night cry, I'll need it always think of eating problems.
INTO JAPANESE
そして、私はブドウのように生きて、夜の泣き声、私はそれが常に食べる問題を考える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And, should I live like a grape, night cry, I think a problem it is to eat constantly.
INTO JAPANESE
そして、ブドウのように生きるのは、夜の泣き声、絶えず食べることが問題だと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium