YOU SAID:
I like to bury myself in my garden and pretend that i am a carrot
INTO JAPANESE
私は自分の庭に自分自身を埋葬し、私はニンジンだとふりをするのが好きです
BACK INTO ENGLISH
I buried myself in my own garden and I like to pretend to be a carrot
INTO JAPANESE
自分の庭で自分自身を埋葬し、ニンジンのふりをしたいのですが。
BACK INTO ENGLISH
I'd bury myself in my own yard, want to pretend carrot.
INTO JAPANESE
私は自分の庭で自分自身を埋葬、ニンジンをふりをします。
BACK INTO ENGLISH
I buried myself in my own yard, pretending to carrots.
INTO JAPANESE
私が自分の庭で自分を埋葬すると、ニンジンのふり。
BACK INTO ENGLISH
I bury myself in my garden and pretend carrot.
INTO JAPANESE
私は私の庭とふりをニンジンで自分自身を埋葬します。
BACK INTO ENGLISH
I buried in my yard and pretend to yourself carrot.
INTO JAPANESE
私の庭に埋葬し、自分自身にニンジンをふりをします。
BACK INTO ENGLISH
And buried in the garden of my, own the pretend carrot.
INTO JAPANESE
庭に埋葬されたと私は、自分のふりをするニンジン。
BACK INTO ENGLISH
And was buried in the garden I was to pretend my carrots.
INTO JAPANESE
埋葬された庭私のニンジンをふりをする私でした。
BACK INTO ENGLISH
The burial was my carrot garden I pretend to be.
INTO JAPANESE
埋葬は、私ふりをする私のニンジンの庭だった。
BACK INTO ENGLISH
Buried, I had to pretend my carrot garden.
INTO JAPANESE
私のキャロット ガーデンのふりをする、埋葬があった。
BACK INTO ENGLISH
My carrot garden pretending to be a burial.
INTO JAPANESE
埋葬のふりをして私のニンジンの庭。
BACK INTO ENGLISH
Burial pretending to be my carrot garden.
INTO JAPANESE
私のキャロット ガーデンのふりをして埋葬。
BACK INTO ENGLISH
My carrot garden pretending to be a burial.
INTO JAPANESE
埋葬のふりをして私のニンジンの庭。
BACK INTO ENGLISH
Burial pretending to be my carrot garden.
INTO JAPANESE
私のキャロット ガーデンのふりをして埋葬。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium