YOU SAID:
i like this currency. i have the money you want, but it's a bit complicated
INTO JAPANESE
私はこの通貨が好きです。私はあなたが望む金を持っていますが、それはちょっと複雑です
BACK INTO ENGLISH
I like this currency. I have money what you want, but it is kinda complicated
INTO JAPANESE
この通貨が好きです。私はお金を持って、あなたが望むが、それはちょっと複雑
BACK INTO ENGLISH
This currency is like. I have the money, what you want, but it's complicated
INTO JAPANESE
この通貨はのようです。私は何をしたい、お金があるが、それは複雑
BACK INTO ENGLISH
The currency is the seems. I want what you have money, it's complicated
INTO JAPANESE
通貨は、ようであります。何をしたいあなたはお金を持って、それは複雑
BACK INTO ENGLISH
Currency is like. You have money what you want, it is complex.
INTO JAPANESE
通貨は、ようです。あなたが望むお金を持って、複雑です。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. You want money, is more complicated.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。あなたはお金が欲しいより複雑です。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. You want your money more complicated.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。あなたはより複雑なお金が欲しい。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. Your more complex still wants the money.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。複雑なあなたはまだお金を望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. Complex thou still wants your money.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。複雑な汝はまだあなたのお金を望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. Thou art a complex still wants your money.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。汝は複雑なまだあなたのお金を望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. Thou complex wants your money yet.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。複雑な汝はまだあなたのお金を望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. Thou art a complex still wants your money.
INTO JAPANESE
通貨、らしい。汝は複雑なまだあなたのお金を望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Currency, it seems. Thou complex wants your money yet.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium