YOU SAID:
I like the way the acoustic guitar sounds. It's just that the crappy song artists are ruining it for everyone.
INTO JAPANESE
音のアコースティック ギターの方法が好きです。安っぽい曲のアーティストは皆のためにそれを台無し、だけです。
BACK INTO ENGLISH
Acoustic guitar's sound is like. Crappy song artist ruined it for everyone, as it is.
INTO JAPANESE
アコースティック ギターの音のようです。安っぽい曲アーティストはだと皆のためのそれを台無しに。
BACK INTO ENGLISH
Like the sound of the acoustic guitar. Crappy song artists and ruining it for everyone.
INTO JAPANESE
アコースティック ギターの音。安っぽい曲のアーティストと皆のためにそれを台無しに。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the acoustic guitar. Crappy song artists and ruining it for everyone.
INTO JAPANESE
アコースティック ギターの音。安っぽい曲のアーティストと皆のためにそれを台無しに。
BACK INTO ENGLISH
The sound of the acoustic guitar. Crappy song artists and ruining it for everyone.
Okay, I get it, you like Translation Party.