YOU SAID:
I like the sweet taste of the baklava because it is a gift from the gods just like the fruit of my loin
INTO JAPANESE
ちょうど私のロースのフルーツのような神からの贈り物だから、バクラヴァの甘い味が好き
BACK INTO ENGLISH
Like a gift from God just like the fruit of my roast so sweet Baklava
INTO JAPANESE
ちょうど私のローストのフルーツのような神からの贈り物のようなとても甘いバクラヴァ
BACK INTO ENGLISH
Such a gift from God just like my roast fruit very sweet Baklava
INTO JAPANESE
私のロースト フルーツ非常に甘いバクラヴァと同様神からこのような贈り物
BACK INTO ENGLISH
I roasted fruit very sweet Baklava and similar God-like this gift
INTO JAPANESE
果実は非常に甘いバクラヴァと同様神をローストした-この贈り物のように
BACK INTO ENGLISH
Fruits are very sweet Baklava like roasted God-this gift to
INTO JAPANESE
果物はローストの神この贈り物のようなとても甘いバクラヴァです。
BACK INTO ENGLISH
Fruit is very sweet baklava, such as gifts of God the roast.
INTO JAPANESE
フルーツは神ローストの贈り物など、非常に甘いバクラヴァです。
BACK INTO ENGLISH
Fruit is very sweet, such as the gift of God with Baklava.
INTO JAPANESE
果実は非常に甘い、バクラヴァに神の贈り物などです。
BACK INTO ENGLISH
Fruit is very sweet, baklava as a gift of God.
INTO JAPANESE
果実は非常に甘い、神の賜物としてバクラヴァ。
BACK INTO ENGLISH
Fruit is very sweet, God's gift of Baklava.
INTO JAPANESE
果実は非常に甘い、バクラヴァの神からの贈り物。
BACK INTO ENGLISH
A gift from the God of fruits but very sweet, baklava.
INTO JAPANESE
果実は非常に甘い、バクラヴァの神からの贈り物。
BACK INTO ENGLISH
A gift from the God of fruits but very sweet, baklava.
That didn't even make that much sense in English.