YOU SAID:
I like the sound of the quiet ocean waves while the moon hangs above us tonight
INTO JAPANESE
今夜月が頭上にかかる間の静かな海の波の音が好きです
BACK INTO ENGLISH
I love the quiet sound of the ocean waves tonight while the moon is overhead.
INTO JAPANESE
今夜、月が頭上にあるときの静かな海の波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the quiet sound of the ocean waves tonight when the moon is overhead.
INTO JAPANESE
月が頭上にある今夜の海の波の静かな音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the quiet sound of the ocean waves tonight with the moon overhead.
INTO JAPANESE
今夜、頭上に月がある静かな海の波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the sound of the calm ocean waves tonight with the moon overhead.
INTO JAPANESE
今夜、頭上に月があり、穏やかな海の波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moon overhead tonight and the gentle sound of ocean waves.
INTO JAPANESE
私は今夜頭上の月と海の穏やかな波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moon overhead and the gentle sound of the ocean waves tonight.
INTO JAPANESE
今夜の頭上の月と穏やかな海の波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moon overhead tonight and the gentle sound of the ocean waves.
INTO JAPANESE
私は今夜の頭上の月と穏やかな海の波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moon overhead and the gentle sound of the ocean waves tonight.
INTO JAPANESE
今夜の頭上の月と穏やかな海の波の音が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
I love the moon overhead tonight and the gentle sound of the ocean waves.
INTO JAPANESE
私は今夜の頭上の月と穏やかな海の波の音が大好きです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium