YOU SAID:
I like the second ammendment, it allows me to bear my arms without care, like this small piece in my pocket. So lightweight, it'll pass any check.
INTO JAPANESE
私は 2 番目の修正条項が好きです。これにより、ポケットにあるこの小さなピースのように、気にせずに腕を支えることができます。とても軽量なので、どんなチェックにも合格します。
BACK INTO ENGLISH
I like the Second Amendment. This allows you to support your arm without worrying about it, like this little piece in your pocket. It is so lightweight that it will pass any check.
INTO JAPANESE
私は修正第2条が好きです。これにより、ポケットにあるこの小さなピースのように、腕を気にせずにサポートできます。どんなチェックにも合格するほど軽量です。
BACK INTO ENGLISH
I like the 2nd Amendment. This allows you to carelessly support your arms like this little piece in your pocket. Lightweight enough to pass any check.
INTO JAPANESE
私は修正第2条が好きです。これにより、ポケットの小さなピースのように腕を不用意にサポートできます。どんなチェックにも合格するほど軽量。
BACK INTO ENGLISH
I like the 2nd Amendment. This allows you to carelessly support your arm like a small piece in your pocket. Light enough to pass any check.
INTO JAPANESE
私は修正第2条が好きです。これにより、ポケットの小さなピースのように腕を不用意にサポートできます。どんなチェックにも合格するほど軽い。
BACK INTO ENGLISH
I like the 2nd Amendment. This allows you to carelessly support your arm like a small piece in your pocket. Light enough to pass any check.
Come on, you can do better than that.