YOU SAID:
I like sauces more than I seem like I like sauces. I just thought you should know.
INTO JAPANESE
ソースがソースのように見える私よりも好きです。知っておくべきと思った。
BACK INTO ENGLISH
I like more my sources looks like a source. I thought you should know.
INTO JAPANESE
私より私の情報源はソースのように見えます。私はあなたが知っておくべきと思った。
BACK INTO ENGLISH
Me more my sources looks like source. I thought you should know I.
INTO JAPANESE
ソースのような私より、私の情報源になります。私は私を知っておくべきと思った。
BACK INTO ENGLISH
I like the sauce from my sources. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
私の情報源から醤油が好きです。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
From my sources like soy sauce. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
醤油のようなソースは私。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
Sources, such as soy sauce – I am. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
私は醤油-などのソース。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
My Soy-such as the source. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
私大豆などのソースとして。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
As the source of my beans, etc. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
私の豆のソース、等します。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
My bean sauce, etc. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
私の味噌、等。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
My miso, etc. I thought you should know me I.
INTO JAPANESE
私の味噌、等。私は私を知っておくべきと思った私。
BACK INTO ENGLISH
My miso, etc. I thought you should know me I.
That's deep, man.