YOU SAID:
I like pie because it tastes good! I like cake because cake is like pie.
INTO JAPANESE
おいしいのでパイが好きです!ケーキはパイのようなものだからケーキが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like pie because it's delicious! I like cakes because they are like pie.
INTO JAPANESE
パイが美味しいので好きです!ケーキが好きなのは、パイのようなものだからです。
BACK INTO ENGLISH
I like the pie because it's delicious! I like cakes because they are like pie.
INTO JAPANESE
パイが美味しいから好きです!ケーキが好きなのは、パイのようなものだからです。
BACK INTO ENGLISH
I like pie because it's delicious! I like cakes because they are like pie.
INTO JAPANESE
パイが美味しいので好きです!ケーキが好きなのは、パイのようなものだからです。
BACK INTO ENGLISH
I like the pie because it's delicious! I like cakes because they are like pie.
INTO JAPANESE
パイが美味しいから好きです!ケーキが好きなのは、パイのようなものだからです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium