YOU SAID:
I like petting my cat when I get home.
INTO JAPANESE
家に帰ったら猫のふれあいが好きです。
BACK INTO ENGLISH
It is like petting a cat when you get home.
INTO JAPANESE
あなたが家に帰るとき、猫を撫でるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It is like stroking a cat when you return home.
INTO JAPANESE
あなたが家に帰るとき、それは猫を刺すようなものです。
BACK INTO ENGLISH
When you go home, it is like stabbing a cat.
INTO JAPANESE
あなたが家に帰ると、それは猫を刺すようなものです。
BACK INTO ENGLISH
When you return home it is like stabbing a cat.
INTO JAPANESE
あなたが家に帰るとき、それは猫を刺すようなものです。
BACK INTO ENGLISH
When you go home, it is like stabbing a cat.
INTO JAPANESE
あなたが家に帰ると、それは猫を刺すようなものです。
BACK INTO ENGLISH
When you return home it is like stabbing a cat.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium