YOU SAID:
I like peeling bananas on Wednesday nights and pretend that nothing happened.
INTO JAPANESE
私は水曜日の夜に剥離バナナが好きで、何も起こらなかったことをふりをします。
BACK INTO ENGLISH
Nothing, I like peeling bananas on Wednesday night in make-pretend to.
INTO JAPANESE
何も、私は水曜日の夜にバナナを剥離のようなふりをしますをします。
BACK INTO ENGLISH
The acting like a peeling bananas on Wednesday night I nothing will.
INTO JAPANESE
水曜日の夜に剥離バナナのような演技が何もない私。
BACK INTO ENGLISH
Me acting like a banana peel on Wednesday night is nothing.
INTO JAPANESE
水曜日の夜にはバナナの皮のような演技は、何も。
BACK INTO ENGLISH
Acting like a banana peel on Wednesday night, nothing.
INTO JAPANESE
水曜日の夜にバナナの皮のような演技、何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Not acting like a banana peel on Wednesday night, nothing.
INTO JAPANESE
水曜日の夜は何もバナナの皮を演技ではないような。
BACK INTO ENGLISH
What is the Wednesday night also, such as not acting the banana peel.
INTO JAPANESE
何は、バナナの皮を動作していないなども、水曜日の夜です。
BACK INTO ENGLISH
Also what does not work, banana peels, is Wednesday night.
INTO JAPANESE
何も動作しません、バナナの皮、水曜日の夜。
BACK INTO ENGLISH
Nothing happens, the skin of a banana, on Wednesday night.
INTO JAPANESE
何も起こりません、バナナの皮、水曜日の夜。
BACK INTO ENGLISH
But nothing happens, the skin of a banana, on Wednesday night.
INTO JAPANESE
しかし、何も起こりません、バナナの皮、水曜日の夜。
BACK INTO ENGLISH
However, nothing happens, the banana peel, on Wednesday night.
INTO JAPANESE
しかし、何も起こりません、バナナの皮、水曜日の夜。
BACK INTO ENGLISH
However, nothing happens, the banana peel, on Wednesday night.
That's deep, man.