YOU SAID:
i like making confused people confused because of my confusing statement that confuses confused people who is confused at my confusing statement
INTO JAPANESE
私は混乱した人々を混乱させるのが好きです。なぜなら、私の混乱している声明で混乱している混乱した人々
BACK INTO ENGLISH
I like to confuse people who are confused. Because confused people who are confused by my confusing statement
INTO JAPANESE
私は混乱している人々を混乱させたい。私の混乱した声明で混乱している混乱した人々
BACK INTO ENGLISH
I want to confuse people who are confused. Confused people who are confused by my confused statement
INTO JAPANESE
さらに対象層を絞りたい場合は、金融市場に関心がある人に対象層を特定します。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get even more focus you can target people who are interested on the financial market.
INTO JAPANESE
さらに対象層を絞りたい場合は、金融市場に関心がある人に対象層を特定します。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get even more focus you can target people who are interested on the financial market.
Yes! You've got it man! You've got it