YOU SAID:
I like Keeper of the Lost Cities. I can't wait for Legacy! Shippers unite!
INTO JAPANESE
失われた都市の番人が好きです。レガシーを待ちきれません!荷送人が団結します!
BACK INTO ENGLISH
I like the lost city guard. I can't wait for the legacy! Shippers unite!
INTO JAPANESE
私は失われた市警が好きです。私は遺産を待つことができません!荷送人が団結します!
BACK INTO ENGLISH
I like lost city police. I can't wait for heritage! Shippers unite!
INTO JAPANESE
失われた都市警察が好きです。私は遺産を待つことができません!荷送人が団結します!
BACK INTO ENGLISH
I like the lost city police. I can't wait for heritage! Shippers unite!
INTO JAPANESE
私は失われた都市警察が好きです。私は遺産を待つことができません!荷送人が団結します!
BACK INTO ENGLISH
I like lost city police. I can't wait for heritage! Shippers unite!
INTO JAPANESE
失われた都市警察が好きです。私は遺産を待つことができません!荷送人が団結します!
BACK INTO ENGLISH
I like the lost city police. I can't wait for heritage! Shippers unite!
INTO JAPANESE
私は失われた都市警察が好きです。私は遺産を待つことができません!荷送人が団結します!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium