YOU SAID:
I like it when you are silent because it is as if you were absent.
INTO JAPANESE
それはあなたが不在のようであるため、私はあなたが沈黙しているときにそれが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like it when you are silent because it seems you are absent.
INTO JAPANESE
あなたが不在のように見えるので、私はあなたが沈黙しているときにそれが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like it when you are silent because you look absent.
INTO JAPANESE
あなたが不在に見えるので、あなたが黙っているとき、私はそれが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like it when you are silent because you look absent.
You've done this before, haven't you.