YOU SAID:
i like it when people forget to call me and then they are depressed
INTO JAPANESE
人々 は忘れて私に電話して、彼らが落ち込んでいるとき、私はそれが好き
BACK INTO ENGLISH
When people forget to call me, they are depressed, I like it
INTO JAPANESE
人々 私に電話することを忘れないで、彼らが落ち込んでいる、それを好き
BACK INTO ENGLISH
You like it don't forget to call me, they are depressed,
INTO JAPANESE
それのようなあなたが私に電話することを忘れないでください、彼らが落ち込んで
BACK INTO ENGLISH
You like it, please don't forget to call me you can they are depressed
INTO JAPANESE
それを忘れないでくださいと連絡することができます彼らが落ち込んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Be able to contact and keep in mind that they are depressed.
INTO JAPANESE
連絡し、彼らが落ち込んでいることを留意することができます。
BACK INTO ENGLISH
Things to keep in mind that they are depressed, contact.
INTO JAPANESE
落ち込んでいる心に留めて物事に問い合わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that depressed, contact your things.
INTO JAPANESE
落ち込んでいる心に留めて、あなたのことをお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that depressed, contact your.
INTO JAPANESE
落ち込んでいる心に留めて、連絡しています。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that depressed, contact.
INTO JAPANESE
連絡先落ち込んで、覚えてをおいてください。
BACK INTO ENGLISH
Contact fell into the mind, keep.
INTO JAPANESE
お問い合わせは、維持、心に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Contact fell to keep the mind.
INTO JAPANESE
お問い合わせは、心を保つために落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Because keep in mind contact is dropped.
INTO JAPANESE
おいて心の接触を落としたので
BACK INTO ENGLISH
The lost mind contact so
INTO JAPANESE
失われた心に、お問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Hearts lost the contact.
INTO JAPANESE
心を見失った。
BACK INTO ENGLISH
Missed the heart.
INTO JAPANESE
心を見失った。
BACK INTO ENGLISH
Missed the heart.
This is a real translation party!