YOU SAID:
I like going to lunch with Anastasia! It is a much needed distraction from work.
INTO JAPANESE
アナスタシアと一緒にランチをするのが好きです!それは仕事から気を散らすものです。
BACK INTO ENGLISH
I like to have lunch with Anastasia! It is distracting from work.
INTO JAPANESE
アナスタシアと一緒にランチをするのが好きです!仕事の邪魔になります。
BACK INTO ENGLISH
I like to have lunch with Anastasia! It gets in the way of your work.
INTO JAPANESE
アナスタシアと一緒にランチをするのが好きです!それはあなたの仕事の邪魔になります。
BACK INTO ENGLISH
I like to have lunch with Anastasia! It gets in the way of your work.
That didn't even make that much sense in English.