YOU SAID:
I like cutting potatoes and carrots and eating them loudly with my mouth and nobody likes it.
INTO JAPANESE
私はポテトとニンジンを切って口で大音量で食べるのが好きで、誰も好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I like to cut potatoes and carrots and eat loudly in their mouth, I do not like anyone.
INTO JAPANESE
私はポテトとニンジンを切り、口の中で大声で食べるのが好きです、私は誰も好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I like cutting potatoes and carrots and eating loudly in my mouth, I do not like anyone.
INTO JAPANESE
私はポテトとニンジンを切ることと私の口の中で大声で食べるのが好きです、私は誰も好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I like to cut potatoes and carrots and eat loudly in my mouth, I do not like anyone.
INTO JAPANESE
私はポテトとニンジンを切り、口の中で大声で食べるのが好きです、私はだれも好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I like cutting potatoes and carrots and eating loudly in my mouth, I do not like anyone.
INTO JAPANESE
私はポテトとニンジンを切ることと私の口の中で大声で食べるのが好きです、私は誰も好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I like to cut potatoes and carrots and eat loudly in my mouth, I do not like anyone.
INTO JAPANESE
私はポテトとニンジンを切り、口の中で大声で食べるのが好きです、私はだれも好きではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium